1
00:00:57,669 --> 00:00:59,950
You give fantastic blowjobs, yes.

2
00:01:00,810 --> 00:01:01,970
Is it good.

3
00:01:25,360 --> 00:01:27,180
Don't go so fast or I'll come
same.

4
00:01:28,960 --> 00:01:30,680
Can you feel my fingers in your pussy?

5
00:01:30,900 --> 00:01:32,240
Oh, you're nice and wet.

6
00:01:35,500 --> 00:01:37,480
You have a damn tight watch.

7
00:01:39,500 --> 00:01:42,140
You have a nice, sweet one
Asshole.

8
00:01:43,500 --> 00:01:44,500
Yes.

9
00:01:48,040 --> 00:01:50,440
Wait a minute. Yes, let's
find.

10
00:01:58,540 --> 00:02:01,460
Wait, I'll thread him. Push it to me
pure.

11
00:02:02,020 --> 00:02:03,260
Is it big?

12
00:02:05,800 --> 00:02:07,180
And back in.

13
00:02:08,759 --> 00:02:13,020
I'll ride him through nicely.

14
00:02:26,760 --> 00:02:27,960
I'm the cunt.

15
00:03:14,540 --> 00:03:16,540
I love it when you run out of juice
Paw runs.

16
00:04:01,799 --> 00:04:03,820
Come on, now let's fuck another round.
Yes, Kim.

17
00:04:04,620 --> 00:04:06,440
Come fuck me from behind. Oh yes.

18
00:04:07,080 --> 00:04:08,840
With the greatest pleasure.

19
00:04:09,800 --> 00:04:10,800
Oh yes.

20
00:04:11,480 --> 00:04:12,480
Oh.

21
00:04:14,360 --> 00:04:15,360
Oh.

22
00:04:16,420 --> 00:04:17,419
Oh.

23
00:04:17,420 --> 00:04:18,199
Oh.

24
00:04:18,200 --> 00:04:19,420
Oh. Oh.

25
00:04:19,820 --> 00:04:20,759
Oh. Oh.

26
00:04:20,760 --> 00:04:21,839
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.

27
00:04:22,040 --> 00:04:22,899
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.

28
00:04:22,900 --> 00:04:23,780
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.

29
00:04:23,780 --> 00:04:24,099
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.

30
00:04:24,100 --> 00:04:24,100
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.

31
00:04:24,100 --> 00:04:24,739
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.

32
00:04:24,740 --> 00:04:25,740
Oh.

33
00:05:06,320 --> 00:05:09,260
All right, darling, please give us a break
do. I have to see my husband

34
00:05:09,260 --> 00:05:12,300
Call office. I'll give you a minute,
then it is stiff again and it can

35
00:05:12,300 --> 00:05:15,220
move on. I really hope so. You
you're always horny. Yes, sure.

36
00:05:15,520 --> 00:05:16,760
But please keep it short, okay?

37
00:05:17,000 --> 00:05:19,920
I want to know what you do to your husband
want to tell. Oh, nothing at all.

38
00:05:23,140 --> 00:05:25,720
Can I give you a little ass
fingering while you are with your husband

39
00:05:25,720 --> 00:05:28,620
are you speaking? So if I fuck your ass
see, I'm freaking out.

40
00:05:28,960 --> 00:05:31,600
You won't see him for a while,
because we are going to our chalet.

41
00:05:31,940 --> 00:05:34,620
This will definitely be boring again.
If you want to know the truth,

42
00:05:34,620 --> 00:05:35,620
I'd rather stay with you.

43
00:05:53,430 --> 00:05:56,210
Hello, this is Monsieur Bertrand,
Secretary. What can I do for you,

44
00:05:56,290 --> 00:05:57,290
Madame?

45
00:05:57,890 --> 00:06:01,050
Ah, of course, Madame Bertrand. Her husband
is busy right now but I will

46
00:06:01,050 --> 00:06:02,570
ask him if he could come on the line
can.

47
00:06:02,870 --> 00:06:04,270
Please stay tuned, I'll call him.

48
00:06:05,050 --> 00:06:06,890
Your wife wants to speak to you. Ah, well
beautiful.

49
00:06:07,410 --> 00:06:09,130
Hello, how are you, darling?

50
00:06:10,110 --> 00:06:13,890
I'm doing great. Oh, what
are you telling me? I don't breathe hard,

51
00:06:13,890 --> 00:06:14,890
is the air conditioning.

52
00:06:15,210 --> 00:06:18,430
I just have a conference with them
Directors, like every Friday at three.

53
00:06:18,810 --> 00:06:20,170
These guys are tiring.

54
00:06:20,890 --> 00:06:22,630
What's up? What are you telling me?

55
00:06:25,320 --> 00:06:27,100
Your friend Claudine is in
Hospital?

56
00:06:27,820 --> 00:06:29,500
I really feel sorry for her.

57
00:06:29,920 --> 00:06:32,420
Yes, of course I have everything for that
understanding.

58
00:06:33,180 --> 00:06:34,960
But it's self-evident.

59
00:06:36,720 --> 00:06:39,420
But darling, I know how to
feels when your best friend comes in

60
00:06:39,420 --> 00:06:41,940
came to the hospital. She will
look forward to your visit.

61
00:06:42,320 --> 00:06:44,900
No, no, we wouldn't have gone there anyway
Being able to drive a chalet. Because I have to

62
00:06:44,900 --> 00:06:45,900
to London on business.

63
00:06:48,440 --> 00:06:51,520
There's no way I can do these people
relocate. You understand that, right?

64
00:06:51,930 --> 00:06:54,650
So I'm going to bite the bullet
bite and put myself on the plane.

65
00:06:54,870 --> 00:06:56,130
Business comes first.

66
00:06:56,610 --> 00:06:58,630
Of course, I will miss you too.

67
00:06:59,070 --> 00:07:02,150
Then I'm going to the hospital tomorrow.
She is completely alone. I make sure

68
00:07:02,250 --> 00:07:04,670
that they were housed on the ground floor
so that they don't go out the window

69
00:07:04,670 --> 00:07:07,910
jumps. Oh, she will
hopefully not do that.

70
00:07:08,590 --> 00:07:09,710
So then see you Monday.

71
00:07:11,590 --> 00:07:13,530
Then we'll just go to the next one
out for the weekend.

72
00:07:15,630 --> 00:07:17,770
And send my best wishes to Claudine
out.

73
00:07:18,310 --> 00:07:20,150
Yes, I'm thinking of you.

74
00:07:21,320 --> 00:07:22,460
I love you too, darling.

75
00:07:26,640 --> 00:07:28,460
It's good what you're doing.

76
00:07:31,960 --> 00:07:34,580
I didn't even know you were such a person
You're a good liar, Michel.

77
00:07:34,880 --> 00:07:35,880
I am the best.

78
00:07:36,440 --> 00:07:39,480
And I do this just for you. My wife
I'm off for the weekend.

79
00:07:39,720 --> 00:07:42,680
I am free and the chalet in the Alps
is also free. So we don't want any

80
00:07:42,680 --> 00:07:45,280
Lose time. Promise me that we will
will fuck all the time.

81
00:07:46,560 --> 00:07:47,920
Let's get started right away.

82
00:07:56,590 --> 00:07:58,590
But you have a strong grip,
Franz Weiss.

83
00:07:59,390 --> 00:08:00,390
Yes.

84
00:08:00,870 --> 00:08:02,810
Give me a nice lick.

85
00:08:04,070 --> 00:08:05,070
Yes.

86
00:08:06,370 --> 00:08:07,370
Oh.

87
00:08:09,470 --> 00:08:11,750
Your mouth is even hotter than yours
cunt.

88
00:08:14,610 --> 00:08:16,630
Oh yes.

89
00:08:19,670 --> 00:08:20,670
Oh.

90
00:08:21,870 --> 00:08:23,990
Oh yes, lick him.

91
00:08:25,870 --> 00:08:27,930
Oh yes, I'm into ball licking.

92
00:08:31,830 --> 00:08:36,190
Now put it in your mouth again.

93
00:08:36,870 --> 00:08:38,650
Oh yes.

94
00:08:39,770 --> 00:08:43,510
Nice and slow up and down.

95
00:08:45,450 --> 00:08:47,030
Take it between your taps.

96
00:08:55,240 --> 00:08:57,000
You have wonderful nipples.

97
00:09:01,340 --> 00:09:02,340
Oh yes.

98
00:09:03,320 --> 00:09:04,880
This is driving me crazy.

99
00:09:23,220 --> 00:09:24,220
Swallow me.

100
00:09:53,150 --> 00:09:54,870
Yes, suck it then.

101
00:09:56,990 --> 00:09:58,250
That's good.

102
00:09:58,950 --> 00:10:01,230
Come on the desk.

103
00:10:08,880 --> 00:10:09,839
Come over a bit.

104
00:10:09,840 --> 00:10:14,880
Yes. Get your pussy in a nice position.
Yes. And spread your legs. fuck

105
00:10:14,880 --> 00:10:16,580
me. Now it's time to thread.

106
00:10:28,040 --> 00:10:29,360
Do you feel how deep he is in?

107
00:10:29,600 --> 00:10:30,600
Oh yes.

108
00:10:30,900 --> 00:10:32,460
This will be a weekend.

109
00:10:32,800 --> 00:10:33,800
Just fucking.

110
00:10:50,480 --> 00:10:51,620
Yes, fuck me right.

111
00:10:52,760 --> 00:10:56,620
You have a wonderful, big one
Tail. Oh, push.

112
00:10:58,740 --> 00:11:02,440
Such a narrow plaster is crazy.

113
00:11:03,440 --> 00:11:04,440
I'm about to squirt.

114
00:11:04,680 --> 00:11:05,680
Yes, come, come.

115
00:11:05,820 --> 00:11:06,880
Hit really hard.

116
00:11:07,760 --> 00:11:08,760
Oh, yes.

117
00:11:08,980 --> 00:11:10,480
Cum all over me. Even.

118
00:11:10,820 --> 00:11:12,680
Even. I can hardly do it anymore
hold back.

119
00:11:20,840 --> 00:11:22,180
Oh yes, I like that.

120
00:11:22,800 --> 00:11:24,340
Oh yes.

121
00:11:24,800 --> 00:11:26,480
Go over my labia nicely.

122
00:11:27,920 --> 00:11:29,180
Lick my pussy.

123
00:11:29,460 --> 00:11:31,200
Come on. Oh yes.

124
00:11:33,760 --> 00:11:35,220
Your pussy tastes good.

125
00:11:58,350 --> 00:11:59,510
Lick my asshole.

126
00:12:00,170 --> 00:12:01,470
I'm into that.

127
00:12:02,110 --> 00:12:03,750
Go in nicely with your tongue.

128
00:12:07,390 --> 00:12:09,950
So now we'll continue fucking.

129
00:12:15,630 --> 00:12:22,630
How do you like it?

130
00:12:22,630 --> 00:12:24,110
that? Oh God, you're killing me.

131
00:12:24,890 --> 00:12:27,510
When are you finally? Come on, keep fucking
if not too.

132
00:12:28,360 --> 00:12:29,360
Is that nice?

133
00:12:32,500 --> 00:12:39,500
Oh yes, I'm coming soon. Ooh

134
00:12:39,500 --> 00:12:44,460
yes, squirt it out. Even. Come on.
In a moment, just a second. Please. Oh, you are

135
00:12:44,460 --> 00:12:45,460
tight.

136
00:12:46,760 --> 00:12:48,300
The load is coming soon, darling.

137
00:12:50,400 --> 00:12:53,980
Oh yes, shoot out your hot seed.

138
00:13:27,510 --> 00:13:30,270
This is a great idea. A
Weekend in your chalet.

139
00:13:30,890 --> 00:13:31,890
Great.

140
00:13:32,170 --> 00:13:34,450
And your husband starts singing too because he
have to go to London.

141
00:13:35,170 --> 00:13:36,170
Crazy.

142
00:14:04,780 --> 00:14:05,780
I like it up here.

143
00:14:08,400 --> 00:14:09,400
Really idyllic.

144
00:14:12,600 --> 00:14:14,440
Oh, it's going to be wonderful, darling.

145
00:14:19,960 --> 00:14:23,060
Tell me, we don't have to up there
turn somewhere? Yes, drive over there

146
00:14:23,060 --> 00:14:24,260
pure. There you go up to the chalet.

147
00:14:25,420 --> 00:14:28,900
Always keep to the left, okay? Oh, you
You really know your way around here. I have

148
00:14:28,900 --> 00:14:31,080
in my best bag. You are a
real boy scout.

149
00:14:45,599 --> 00:14:48,120
Say, do we have to do the rest there
run up? Yes, it's not far.

150
00:14:53,360 --> 00:14:56,380
Why can't we do it right in front of them?
Park door? Because the milkman's car

151
00:14:56,380 --> 00:14:57,840
has no brakes. Now come on.

152
00:14:58,800 --> 00:15:00,060
Ah yes, it's not bad here.

153
00:15:00,480 --> 00:15:03,100
But before I mount you, I must
climb the mountains first, right?

154
00:15:03,920 --> 00:15:06,420
The effort will be worth it. If
I don't drop dead first.

155
00:15:09,580 --> 00:15:10,860
I even have the key with me.

156
00:15:11,240 --> 00:15:13,720
I think about everything. The main thing is that you have
your pussy with it.

157
00:15:15,979 --> 00:15:18,680
Kick your feet off. You are yes
worse than my mother. But with that

158
00:15:18,680 --> 00:15:20,160
you are not allowed to climb into bed. The
true.

159
00:15:28,060 --> 00:15:29,240
Put the bags there.

160
00:15:29,900 --> 00:15:31,460
We can unpack later.

161
00:15:33,540 --> 00:15:35,580
Well, how do you like it? I think so
stark.

162
00:15:36,200 --> 00:15:38,140
But the best is still you, mine
Schatz.

163
00:15:45,870 --> 00:15:47,870
Your super tits scare me
horny.

164
00:15:50,290 --> 00:15:51,290
No.

165
00:15:52,630 --> 00:15:56,450
Hey, you're not wearing anything
underneath. You probably want to now

166
00:15:56,450 --> 00:15:57,450
will, right?

167
00:15:58,890 --> 00:16:02,370
No, wait on that. I don't want to
sleep with you. Oh, now stand

168
00:16:02,370 --> 00:16:03,269
not like that.

169
00:16:03,270 --> 00:16:06,150
Listen, you go down to the village first
and buy some groceries,

170
00:16:06,170 --> 00:16:08,130
so that we don't come here on the weekend
starve. OK.

171
00:16:08,870 --> 00:16:11,150
For you I would even to the end
the world drive.

172
00:16:11,870 --> 00:16:12,990
I am your slave.

173
00:16:13,600 --> 00:16:16,140
The women in the valley have nothing else
as sex in the mind. Don't let yourself

174
00:16:16,140 --> 00:16:19,540
seduce. Well, that's exactly where I am
correct. I hope this applies to too

175
00:16:19,880 --> 00:16:21,380
What you can rely on.

176
00:16:22,260 --> 00:16:24,260
Tell me, should I really go in now?
Driving through the village?

177
00:16:24,500 --> 00:16:26,440
I'll open my farts
bring tours.

178
00:16:46,160 --> 00:16:47,320
My tits are so hot.

179
00:18:17,260 --> 00:18:19,960
You are the best brass player ever
it was on my cock.

180
00:18:23,260 --> 00:18:24,840
Come on, lick my glans.

181
00:18:30,440 --> 00:18:31,440
Come on,

182
00:18:32,900 --> 00:18:33,900
Now let's fuck a little.

183
00:18:34,240 --> 00:18:36,040
And raise your leg.

184
00:18:38,760 --> 00:18:42,680
Your pussy is really beautiful
wet. She's probably still there

185
00:18:42,680 --> 00:18:43,680
seen in the tail.

186
00:18:44,460 --> 00:18:45,460
Do you see?

187
00:18:47,500 --> 00:18:48,500
Now he's in.

188
00:18:53,600 --> 00:18:56,060
Is that cool?

189
00:18:56,360 --> 00:18:57,360
Yes.

190
00:19:02,460 --> 00:19:05,220
Is it in deep enough?

191
00:20:10,890 --> 00:20:15,090
Dear, if you lick my oak tree,
That's when I'm most sensitive.

192
00:20:21,890 --> 00:20:26,950
Come up, my darling, give me one
Kiss.

193
00:20:31,930 --> 00:20:33,730
But now I want to be licked too
become.

194
00:20:34,050 --> 00:20:35,730
But with the greatest pleasure.

195
00:21:35,660 --> 00:21:36,660
Come on, fuck me.

196
00:21:37,000 --> 00:21:40,600
I'm going to give you my huge beating
push in. Please do it.

197
00:21:43,120 --> 00:21:46,020
I'll do it to your tight pussy
get.

198
00:22:21,520 --> 00:22:22,520
Hit really hard.

199
00:22:23,000 --> 00:22:24,400
Great. Oh yes.

200
00:22:25,000 --> 00:22:25,979
Still great.

201
00:22:25,980 --> 00:22:27,300
You're so incredibly tight.

202
00:22:28,300 --> 00:22:30,540
Tight and soaking wet.

203
00:23:01,580 --> 00:23:04,800
I'll come right away too. A few pushes,
then I'll cum on your stomach.

204
00:23:05,140 --> 00:23:06,140
Push.

205
00:23:08,320 --> 00:23:09,320
I squirt.

206
00:23:11,160 --> 00:23:18,060
I am

207
00:23:18,060 --> 00:23:19,060
not come yet.

208
00:23:19,600 --> 00:23:21,380
Please put it back in.

209
00:23:22,500 --> 00:23:23,660
Now I'll take care of you.

210
00:23:31,020 --> 00:23:32,400
Yes, how is that? Yes this is good.

211
00:23:32,800 --> 00:23:35,200
Can you feel my hot cock inside you?
Yes, push, Donna.

212
00:23:35,760 --> 00:23:36,759
Keep going.

213
00:23:36,760 --> 00:23:38,460
Do you feel him splitting your pussy?

214
00:24:06,990 --> 00:24:07,990
Now it's really empty.

215
00:24:13,890 --> 00:24:14,890
Do you want even more?

216
00:24:15,530 --> 00:24:17,270
Let's take a break first.

217
00:24:17,530 --> 00:24:18,530
Yes.

218
00:24:18,770 --> 00:24:20,190
I love you.

219
00:24:47,240 --> 00:24:50,120
Do you see that little village in front,
Francoise? My chalet is there too.

220
00:24:50,360 --> 00:24:51,360
It's not far anymore.

221
00:24:51,640 --> 00:24:54,340
You can already see it. I find it
fantastic in the mountains. Give me one

222
00:24:54,340 --> 00:24:55,340
Kiss.

223
00:25:31,120 --> 00:25:33,560
It's at the end of a small street,
which leads upwards.

224
00:25:34,100 --> 00:25:35,460
And there is the edge of the village.

225
00:26:02,170 --> 00:26:04,870
So as discussed you will be here
wait for me. I don't need anything else

226
00:26:04,870 --> 00:26:07,410
half an hour time. I want you
surprise and I still have to

227
00:26:07,410 --> 00:26:10,450
prepare some things. I promise you
you'll be thrilled, darling.

228
00:26:10,850 --> 00:26:13,190
Why can't I go with you straight away?
come with me? You're really behaving

229
00:26:13,190 --> 00:26:16,410
childish. And it's like Christmas,
where you tell the children that

230
00:26:16,410 --> 00:26:19,010
Christ child is coming. I am one
adult woman. I don't believe in that

231
00:26:19,010 --> 00:26:22,150
Santa Claus and not to him either
rattle stork. Do me a favor.

232
00:26:22,290 --> 00:26:26,110
I bet you'll be happy.
And whether you are still a child, I say

233
00:26:26,110 --> 00:26:29,290
only when you come in and like one
Four year old applauds enthusiastically.

234
00:26:30,429 --> 00:26:32,550
So be kind, my darling. I see
you in half an hour.

235
00:26:33,070 --> 00:26:35,490
You can do some pretty crazy things
talk things into it.

236
00:26:36,270 --> 00:26:37,270
Just wait and see.

237
00:26:37,870 --> 00:26:38,870
Don't forget me.

238
00:26:39,470 --> 00:26:41,210
No, see you later.

239
00:28:31,990 --> 00:28:33,130
It's not even finished.

240
00:30:12,360 --> 00:30:13,360
Thank you.

241
00:30:50,120 --> 00:30:51,400
Who the hell is Claude?

242
00:30:51,880 --> 00:30:54,880
Oh, that's a happy one
Surprise. I thought you were in

243
00:30:55,260 --> 00:30:58,420
Don't distract, who is Claude? Oh,
Claude is Claudine's husband.

244
00:30:59,100 --> 00:30:59,999
Claudine's husband?

245
00:31:00,000 --> 00:31:01,000
Would you explain that to me?

246
00:31:01,100 --> 00:31:04,580
That's quite simple. Claudine is
married to Claude. Yes, what next?

247
00:31:05,120 --> 00:31:07,500
Please don't act like that. Claudine
is my girlfriend.

248
00:31:08,120 --> 00:31:12,440
But I thought it was in the
Hospital. Yes, that's true, but

249
00:31:12,440 --> 00:31:13,620
released her early.

250
00:31:14,080 --> 00:31:16,780
It wasn't as bad as it seemed at first
thought. I suggested that

251
00:31:16,780 --> 00:31:18,360
we drive out here so they can
can recover.

252
00:31:18,730 --> 00:31:20,310
So I got them without further ado
brought along.

253
00:31:20,730 --> 00:31:21,790
Well, if you say so.

254
00:31:22,610 --> 00:31:23,610
Would you like to have a drink?

255
00:31:23,950 --> 00:31:24,950
I wouldn't mind.

256
00:31:25,390 --> 00:31:26,810
Man, it's getting really close now.

257
00:31:36,890 --> 00:31:37,890
Here please.

258
00:31:37,950 --> 00:31:38,950
Thanks.

259
00:31:41,490 --> 00:31:42,890
Why don't you sit down? I'm already there.

260
00:31:46,080 --> 00:31:49,920
Well, you know, since you're over the weekend
If you wanted to be in London, I did

261
00:31:49,920 --> 00:31:52,960
invited someone so I wouldn't be like that
am alone.

262
00:31:53,660 --> 00:31:55,640
You know me, I can't
be alone.

263
00:31:56,060 --> 00:31:58,120
I see you already have for
Entertainment provided.

264
00:32:32,300 --> 00:32:33,780
Your little paw is already dripping.

265
00:32:37,100 --> 00:32:38,660
Come on, spread her wide.

266
00:32:39,280 --> 00:32:40,540
Oh, that's cool.

267
00:32:41,380 --> 00:32:43,680
I know you need this.

268
00:32:44,080 --> 00:32:47,460
You massage my tickle so well. This
you love me.

269
00:32:47,680 --> 00:32:49,580
Yes, oh darling.

270
00:32:50,860 --> 00:32:52,680
You know me so well.

271
00:32:53,540 --> 00:32:54,540
Turn around.

272
00:32:54,880 --> 00:32:56,660
You like it from behind.

273
00:32:57,060 --> 00:32:58,620
Yes, that's good.

274
00:33:07,899 --> 00:33:11,000
Yes. And now come on.

275
00:33:11,620 --> 00:33:12,620
Kiss me.

276
00:33:13,240 --> 00:33:14,240
Come on.

277
00:33:16,000 --> 00:33:17,000
Yes.

278
00:33:30,730 --> 00:33:33,450
Then I can do it myself and
you watch. That would be really cool.

279
00:33:33,730 --> 00:33:34,730
Thanks.

280
00:33:42,250 --> 00:33:43,250
Well,

281
00:33:48,190 --> 00:33:50,050
do that to you.

282
00:33:50,690 --> 00:33:51,690
And how?

283
00:33:53,210 --> 00:33:55,690
Look at my hot pussy. I
get a hard on.

284
00:33:56,630 --> 00:33:59,110
I want your pussy.

285
00:34:05,800 --> 00:34:07,400
Oh, you're doing well.

286
00:34:08,260 --> 00:34:09,260
Yes.

287
00:34:11,100 --> 00:34:12,340
Yes. Yes.

288
00:34:16,500 --> 00:34:18,920
Come on, now you're going to give me a blow job. Yes.

289
00:34:22,960 --> 00:34:24,260
Oh, he's already fucking hard.

290
00:34:24,580 --> 00:34:26,560
Go ahead, take all the glory into yours
hot mouth.

291
00:34:30,510 --> 00:34:32,250
It tastes better than your rubber penis.

292
00:34:35,150 --> 00:34:38,370
You're doing fantastic.

293
00:34:42,030 --> 00:34:43,030
Yes.

294
00:34:46,870 --> 00:34:49,510
Slowly up and down.

295
00:34:58,810 --> 00:35:00,110
Take off the fiddle.

296
00:35:03,000 --> 00:35:04,000
Sit there.

297
00:35:06,360 --> 00:35:08,260
And the legs apart like that? Yes.

298
00:35:37,840 --> 00:35:39,600
But not in the ass. No worries.

299
00:36:09,900 --> 00:36:10,920
Shall we get your friend?

300
00:36:11,640 --> 00:36:12,800
Mr. Gumminelle.

301
00:36:15,900 --> 00:36:17,060
Go ahead, shove it in.

302
00:36:17,480 --> 00:36:18,480
Go ahead.

303
00:36:20,340 --> 00:36:21,340
Put him in.

304
00:36:22,480 --> 00:36:23,620
I can't do it.

305
00:36:25,440 --> 00:36:26,440
I'll do that.

306
00:36:27,420 --> 00:36:28,420
So,

307
00:36:29,420 --> 00:36:32,000
now he's in. Now let me
carry on.

308
00:36:33,220 --> 00:36:35,020
Put it in nicely and let it go.

309
00:36:42,440 --> 00:36:45,860
And now you're getting visitors again.
Please don't hurt me. Oh, you will

310
00:36:45,860 --> 00:36:47,740
wonder what space there is in your cunt
has.

311
00:36:48,260 --> 00:36:49,960
Oh, relax.

312
00:36:50,800 --> 00:36:51,800
Oh,

313
00:36:52,220 --> 00:36:54,200
I like that.

314
00:36:54,420 --> 00:36:55,420
Oh, me too.

315
00:36:55,620 --> 00:36:57,720
Now you have two cocks in yours
hand.

316
00:36:58,160 --> 00:36:59,900
It's like stereo.

317
00:37:40,990 --> 00:37:42,390
Surprise.

318
00:38:14,120 --> 00:38:15,120
Who is that?

319
00:38:16,440 --> 00:38:20,700
Michelle, this is Claude, the husband of
Claudine. Hello, I'm glad to see you

320
00:38:20,700 --> 00:38:23,940
to get to know. My name is Michelle, but
where is your wife?

321
00:38:24,160 --> 00:38:26,540
My wife? What kind of woman? Listen
first put something on, you can't do that

322
00:38:26,540 --> 00:38:28,780
Receive visitors. Yes, of course, mine
Woman is right as always.

323
00:38:29,100 --> 00:38:30,100
Excuse me please.

324
00:38:31,120 --> 00:38:32,120
Come here.

325
00:38:32,980 --> 00:38:35,700
Claude, I feel terribly terrible
sorry, but I don't have time for that

326
00:38:35,700 --> 00:38:37,900
Explanations. The situation is real
procedure.

327
00:38:38,560 --> 00:38:40,440
But what the hell is your husband doing?
once here?

328
00:38:40,840 --> 00:38:43,620
And who should I be married to?
Listen, you have to trust me. Run

329
00:38:43,620 --> 00:38:46,160
go straight back to the village and get it
a woman. You have to be here with someone

330
00:38:46,160 --> 00:38:48,580
show up that you as your wife
spend. Do you understand me? I

331
00:38:48,580 --> 00:38:50,760
I don't understand anything at all. Say, you are
you stupid?

332
00:38:51,160 --> 00:38:53,140
Apparently yes. Since when should I?
be married? I'll tell you what here

333
00:38:53,140 --> 00:38:55,900
is running. I'm in a fix. And you
you brought me in there. So you have to

334
00:38:55,900 --> 00:38:56,900
help me. Got it?

335
00:38:58,400 --> 00:39:00,680
Take the money and get going
Looking for a single woman.

336
00:39:00,880 --> 00:39:04,320
Get her to play the part
your wife plays. And remember, you

337
00:39:04,320 --> 00:39:07,720
is Claudine. Do you understand me?
Her name is Claudine. Yes yes.

338
00:39:13,930 --> 00:39:14,930
Where is Claude?

339
00:39:15,490 --> 00:39:16,428
He's gone.

340
00:39:16,430 --> 00:39:19,190
He went to the village to get one
to look for a woman. I mean, about his wife

341
00:39:19,190 --> 00:39:22,590
to get. She's at the hairdresser's right now.
They will be back soon.

342
00:39:24,890 --> 00:39:28,070
She's crazy. I'm in one
Madhouse. What is it forming?

343
00:39:28,070 --> 00:39:29,470
a? Where am I supposed to find a woman here?
raise?

344
00:39:30,510 --> 00:39:34,470
Well, in the winter, it's just swarming
of ski bunnies. But in summer it is

345
00:39:34,470 --> 00:39:35,470
real cow shit.

346
00:39:36,990 --> 00:39:39,670
Maybe I can find a worker,
who broke her axles.

347
00:39:42,000 --> 00:39:44,460
Tell me, darling, you still have me
didn't tell you why you didn't follow

348
00:39:44,460 --> 00:39:46,460
You flew to London. What is it
happened?

349
00:39:46,920 --> 00:39:48,060
What is wrong with you?

350
00:39:48,740 --> 00:39:52,760
Shit. Oh, the flight was canceled because of fog
deleted. I'm flying next week

351
00:39:52,760 --> 00:39:53,760
there.

352
00:40:12,270 --> 00:40:13,270
Yes, no question.

353
00:40:13,390 --> 00:40:14,690
Mine, that's a thick device.

354
00:40:15,030 --> 00:40:16,170
Well, I'll try.

355
00:40:16,850 --> 00:40:20,090
Do you have a moment? I want
Make you a suggestion. Would you

356
00:40:20,090 --> 00:40:22,570
pretend to be my wife? Of course
only for money and goods. Oh,

357
00:40:24,730 --> 00:40:25,730
the sour.

358
00:40:36,990 --> 00:40:37,990
There you go.

359
00:40:58,500 --> 00:41:00,980
Sorry, it's so crowded here.
Can I join you? All right,

360
00:41:01,060 --> 00:41:02,060
if necessary.

361
00:41:06,960 --> 00:41:10,900
Are you alone? If you plan to
Tear me up, leave it alone.

362
00:41:11,500 --> 00:41:13,160
I'm really not in the mood
in addition.

363
00:41:13,560 --> 00:41:18,420
A guy stood me up. I have
not even money for... Well, you know,

364
00:41:18,420 --> 00:41:19,680
maybe I have a solution for yours
problem.

365
00:41:19,920 --> 00:41:21,420
No thanks. Don't bother.

366
00:41:22,180 --> 00:41:24,560
Listen to. I'll give you one
Make an offer.

367
00:41:27,370 --> 00:41:30,570
Look, I have money. That could
belong to you. You just have to translate

368
00:41:30,570 --> 00:41:33,110
Weekend pretend you're my wife
would be. There is someone I

369
00:41:33,110 --> 00:41:34,590
I have to convince myself that I'm married
would be.

370
00:41:34,870 --> 00:41:36,390
I would easily pay a hundred for it
do.

371
00:41:37,050 --> 00:41:37,928
It's okay.

372
00:41:37,930 --> 00:41:39,010
Alright, I think that's great.

373
00:42:03,410 --> 00:42:05,430
Hello? Could you please give me one
Do a favor?

374
00:42:07,050 --> 00:42:08,770
I'll be with you for that
retaliate.

375
00:42:09,730 --> 00:42:14,090
Okay, listen. The thing is
spicy, so... Oh please, you could

376
00:42:14,090 --> 00:42:15,090
speak louder?

377
00:42:15,150 --> 00:42:16,630
I am hard of hearing, sir.

378
00:42:16,850 --> 00:42:17,850
Yes.

379
00:42:35,470 --> 00:42:39,770
Yes, you are absolutely right. There's one sitting there
young lady with us on the terrace.

380
00:42:40,210 --> 00:42:41,970
Please ensure that you have one
room takes.

381
00:42:42,570 --> 00:42:43,570
Quite right.

382
00:42:43,990 --> 00:42:45,730
I'll visit her tomorrow morning.

383
00:42:45,990 --> 00:42:47,270
Yes, of course, I do.

384
00:42:47,770 --> 00:42:51,170
And when she asks who called,
tell her it was the big dick.

385
00:42:51,270 --> 00:42:58,030
Should I really tell her that?
Oh, great goodness, the great one

386
00:42:58,030 --> 00:42:59,270
Cock called?

387
00:42:59,490 --> 00:43:00,490
Exactly.

388
00:43:00,590 --> 00:43:03,470
I'll let her know, even though I
such nonsense only at best

389
00:43:03,470 --> 00:43:04,470
do unexpectedly.

390
00:43:05,310 --> 00:43:06,770
Yes, yes, I'll give it to you straight away
deliver.

391
00:43:08,250 --> 00:43:09,250
Let's try it.

392
00:43:15,650 --> 00:43:17,990
Excuse me, can you please
Take a room? The big cock has

393
00:43:17,990 --> 00:43:18,990
called.

394
00:43:21,330 --> 00:43:22,950
Yes, he is with me.

395
00:43:34,970 --> 00:43:36,330
Do you know what we can do? What
because?

396
00:43:36,550 --> 00:43:39,290
What do you think if we do that?
Weekend with my parents

397
00:43:39,290 --> 00:43:41,970
spend? Yes, but don't forget that
we arranged to meet John and Marlene

398
00:43:41,970 --> 00:43:44,770
are. They have a big chalet there
there is plenty of space for all of us. First

399
00:43:44,770 --> 00:43:47,210
Let's fuck one more round and then
Let's get going, okay?

400
00:44:04,970 --> 00:44:06,030
I am so incredibly horny.

401
00:44:07,070 --> 00:44:08,009
Me too.

402
00:44:08,010 --> 00:44:10,650
Hey, are you playing again?
Cunt? This is mine

403
00:44:10,650 --> 00:44:11,710
Favorite activity.

404
00:44:17,390 --> 00:44:18,490
Oh yes,

405
00:44:21,450 --> 00:44:22,990
what's up with your cunt, yeah?

406
00:44:41,900 --> 00:44:43,380
Come on, join in a bit.

407
00:44:43,740 --> 00:44:45,220
But with pleasure.

408
00:44:45,540 --> 00:44:47,880
Oh, that's good.

409
00:44:48,380 --> 00:44:50,120
Nice Rumpfinger here.

410
00:45:43,080 --> 00:45:44,540
Really comes to life in my cock.

411
00:45:48,860 --> 00:45:50,940
Now I have it really big for you
made.

412
00:45:51,280 --> 00:45:52,280
Yes.

413
00:45:53,060 --> 00:45:54,100
Come on, blow it for me.

414
00:45:55,320 --> 00:45:57,880
Yes. Oh, that's good.

415
00:46:23,690 --> 00:46:24,690
Oh, that's good.

416
00:46:28,810 --> 00:46:29,810
Oh,

417
00:46:31,390 --> 00:46:32,630
nice and tender, yes.

418
00:46:38,410 --> 00:46:43,430
Now he's hard enough.

419
00:46:44,070 --> 00:46:47,030
Oh, fuck me.

420
00:46:47,310 --> 00:46:49,710
Yes, carefully.

421
00:47:02,770 --> 00:47:04,370
I'm so tight.

422
00:47:04,970 --> 00:47:06,450
Be careful.

423
00:47:08,230 --> 00:47:12,190
You're way too big for your little one
hole.

424
00:47:12,610 --> 00:47:13,610
Well,

425
00:47:15,170 --> 00:47:17,630
now. Nice.

426
00:47:18,410 --> 00:47:19,410
Here.

427
00:47:20,730 --> 00:47:22,130
Trust me.

428
00:48:14,190 --> 00:48:15,510
But I squirted myself nicely.

429
00:48:16,230 --> 00:48:18,130
Come on, push it in again.

430
00:48:20,250 --> 00:48:22,630
So, now let's grease one more
round.

431
00:48:23,850 --> 00:48:28,030
You have a permanent boner. Sure, of course.

432
00:48:44,270 --> 00:48:45,270
Did you want to be bald now?

433
00:48:45,510 --> 00:48:46,630
Yes, they are in love.

434
00:48:47,290 --> 00:48:50,230
Oh, I have a customer and his
Wife invited to come with me tomorrow

435
00:48:50,230 --> 00:48:51,970
to spend. They are in the village
took a hotel room.

436
00:48:52,270 --> 00:48:54,630
There are a few things we
need to discuss. That's why I'm driving

437
00:48:54,630 --> 00:48:55,348
down early.

438
00:48:55,350 --> 00:48:58,830
Why are you staying in the hotel? We have
but there are plenty of guest rooms available upstairs.

439
00:48:58,830 --> 00:49:01,850
but go down and get them. Well, but me
afraid it's a bit late.

440
00:49:02,110 --> 00:49:03,110
Leave it as it is.

441
00:49:03,170 --> 00:49:04,670
It's enough if I see you tomorrow morning
see.

442
00:49:05,230 --> 00:49:08,510
One last time. You can
don't forget. Her name is Claudine.

443
00:49:09,110 --> 00:49:12,530
You are my wife and the best
Girlfriend of Jean-Claude. Understood.

444
00:49:12,550 --> 00:49:13,238
let's hope so.

445
00:49:13,240 --> 00:49:15,780
It's best if you let me talk, okay?
Yes, of course. So we go

446
00:49:15,780 --> 00:49:16,780
pure.

447
00:49:20,980 --> 00:49:21,980
I think you're coming.

448
00:49:22,480 --> 00:49:23,480
All right.

449
00:49:29,040 --> 00:49:32,320
That took forever. You
look gorgeous. I want you

450
00:49:32,320 --> 00:49:34,260
introduce my husband. Michel, that is
Jodine.

451
00:49:34,920 --> 00:49:36,640
Hey, you just dropped your glass
let.

452
00:49:37,180 --> 00:49:40,860
I'm pleased to meet you,
Françoise. Jodine, what is today?

453
00:49:40,860 --> 00:49:41,678
going on with you?

454
00:49:41,680 --> 00:49:44,300
Her name is not Françoise, but
Claudine. Come on, you can give her one

455
00:49:44,300 --> 00:49:45,680
give. She is my best friend.

456
00:49:49,160 --> 00:49:52,160
Well, what do you think if we...
Open a bottle of champagne? Michel,

457
00:49:52,240 --> 00:49:53,038
get one quickly.

458
00:49:53,040 --> 00:49:56,020
Oh, darling, sorry, but I
I have a terrible headache. Mine is

459
00:49:56,020 --> 00:49:57,080
not in the mood for alcohol.

460
00:49:57,580 --> 00:50:00,360
My darling, I hope it's yours
will be better tomorrow. I have an idea.

461
00:50:00,440 --> 00:50:03,060
Why don't we go to bed with that
we'll be up and going tomorrow morning and start the day

462
00:50:03,060 --> 00:50:03,999
can enjoy?

463
00:50:04,000 --> 00:50:05,060
Yes, I agree.

464
00:50:05,700 --> 00:50:08,200
Let's go, darling. I will you
show your rooms.

465
00:50:08,500 --> 00:50:09,940
Yes, that's nice of you.

466
00:50:20,360 --> 00:50:22,740
Turn around. That's how far ours goes
It's not a deal for you to watch me

467
00:50:22,740 --> 00:50:24,140
can. If necessary.

468
00:50:53,480 --> 00:50:54,860
Oh, you have a good figure.

469
00:50:55,420 --> 00:50:56,420
Come on, hop in.

470
00:51:23,120 --> 00:51:26,280
Guess what? Your room is right there
behind it. We have to pretend

471
00:51:26,280 --> 00:51:28,500
fuck. Otherwise they won't believe
that we are married.

472
00:51:30,500 --> 00:51:32,740
But beware if you touch me then
I scream. Did you understand? Do

473
00:51:32,740 --> 00:51:34,780
Yes not, I promise. We have to
but make a few noises.

474
00:51:39,120 --> 00:51:40,560
Come on, join in the fun.

475
00:52:23,630 --> 00:52:25,050
If you feel like it, why do we do it
not too?

476
00:52:25,310 --> 00:52:26,310
Well, do we want to fuck?

477
00:52:36,590 --> 00:52:37,850
Here he stands slowly.

478
00:52:38,210 --> 00:52:39,210
How nice.

479
00:52:44,970 --> 00:52:45,970
Good.

480
00:52:47,950 --> 00:52:50,450
Now you're giving me a headache
really blown away.

481
00:52:57,680 --> 00:52:59,040
Who did you do it with?

482
00:52:59,820 --> 00:53:02,040
But someone has something good for you
taught.

483
00:53:02,800 --> 00:53:03,800
Oh, yes.

484
00:53:04,180 --> 00:53:05,700
That's great class.

485
00:53:06,440 --> 00:53:08,540
Yes, say a cock empty.

486
00:53:09,220 --> 00:53:10,220
Yes.

487
00:53:11,000 --> 00:53:12,000
Yes,

488
00:53:14,740 --> 00:53:16,260
you're doing damn well.

489
00:53:18,080 --> 00:53:20,420
I even do it with my own
Woman having fun.

490
00:53:26,280 --> 00:53:28,660
The better you do it, the better
you will get it.

491
00:53:35,280 --> 00:53:36,280
Yes.

492
00:53:43,340 --> 00:53:50,180
Hell, they do it with each other.

493
00:53:50,680 --> 00:53:53,180
So, I would like to suggest why
Don't we do it too?

494
00:53:53,420 --> 00:53:54,420
What do you think of it?

495
00:53:56,810 --> 00:53:59,870
One thing's for sure, all she can do is
I can do much better.

496
00:54:08,870 --> 00:54:10,890
Your tongue is like a snake.

497
00:54:12,090 --> 00:54:16,950
I feel like you're whole
deep, very deep inside me.

498
00:54:18,390 --> 00:54:20,050
Come on, tickle me.

499
00:54:36,170 --> 00:54:39,570
You have a great ass. I love
it if you tear everything open for me.

500
00:55:28,360 --> 00:55:30,800
Nobody likes the difficulty so much
penetrated.

501
00:55:42,420 --> 00:55:45,940
I could wake you up for hours.
Oh yes, please.

502
00:55:46,220 --> 00:55:47,220
Please do it.

503
00:57:35,370 --> 00:57:36,049
Thank God.

504
00:57:36,050 --> 00:57:38,350
Now I know why I love you
got married.

505
00:57:46,310 --> 00:57:49,910
They are longer now than in the past
honeymoon.

506
00:57:52,490 --> 00:57:54,750
I do not believe that.

507
00:57:55,570 --> 00:58:01,110
You are the best fucker that has ever met me
has undertaken. You grow and grow.

508
00:58:07,960 --> 00:58:09,540
Make us really horny.

509
00:58:15,060 --> 00:58:19,380
It's almost as beautiful as in those
Arsch.

510
01:00:33,580 --> 01:00:35,020
Die beste Hand, die ich mich erinnere.

511
01:01:04,609 --> 01:01:05,609
Vielen Dank.

512
01:01:54,310 --> 01:01:55,510
draufsetzen oder dir einen Bladen.

513
01:03:17,800 --> 01:03:18,840
Komm, wir rutschen ein bisschen höher.

514
01:03:20,400 --> 01:03:21,640
Aber nicht rausrutschen lassen.

515
01:04:38,660 --> 01:04:44,760
Untertitelung des ZDF, 2020
Untertitelung des

516
01:04:44,760 --> 01:04:50,060
ZDF, 2020

517
01:04:58,320 --> 01:04:59,620
I think of you.

518
01:05:01,420 --> 01:05:07,920
And I dream of your lips. And I dream of
your fists.

519
01:05:08,300 --> 01:05:12,600
And I hope you'll be mine all my life.

520
01:05:20,600 --> 01:05:23,580
All my life.

521
01:05:24,500 --> 01:05:26,200
I give you.

522
01:05:28,620 --> 01:05:30,400
I gave you all my dreams.

523
01:05:30,960 --> 01:05:35,820
Because you have the only, only one.

524
01:05:37,060 --> 01:05:41,520
And I am alone now. I think of you.

525
01:05:43,660 --> 01:05:48,140
Only you.

526
01:05:49,680 --> 01:05:51,040
Only you.

527
01:05:58,760 --> 01:06:00,820
I give you all my dreams.

528
01:06:01,880 --> 01:06:06,420
Because you are the one, the only one.

529
01:06:07,400 --> 01:06:12,080
When I am alone, I think of you.

530
01:06:13,820 --> 01:06:16,620
And I dream of you.

531
01:06:17,140 --> 01:06:19,340
And I dream of you.

532
01:06:19,660 --> 01:06:22,980
And I hope you'll be mine.

533
01:06:38,890 --> 01:06:39,890
I love you.

534
01:06:41,190 --> 01:06:42,790
I love you.

535
01:06:43,870 --> 01:06:46,810
I want to say I need you.

536
01:06:48,090 --> 01:06:49,750
I need you.

537
01:06:50,090 --> 01:06:53,430
Let me see your eyes.

538
01:06:54,450 --> 01:06:56,590
Oh, let me hold your hand.

539
01:06:57,210 --> 01:06:59,190
You are my paradise.

540
01:07:00,630 --> 01:07:03,050
You are my summer life.

541
01:07:03,770 --> 01:07:06,870
I want to say I love you.

542
01:07:30,130 --> 01:07:31,130
Wiedersehen. Tschüss.

543
01:07:31,390 --> 01:07:32,570
Macht's gut. Viel Spaß.

544
01:07:58,260 --> 01:07:59,260
Lasst uns gehen.

545
01:08:09,680 --> 01:08:10,840
Tolle Luft heute.

546
01:08:11,160 --> 01:08:12,400
Ja, dir wird es gut.

547
01:08:13,130 --> 01:08:15,710
So richtig den Kopf durch den Blasen.
Dann lieber was anderes.

548
01:08:15,990 --> 01:08:18,970
So you know, Michelle, what you always do
think. I have a great idea. Man

549
01:08:18,970 --> 01:08:20,970
should bottle the air and sell it.
Perhaps.

550
01:08:40,910 --> 01:08:44,149
You would have to be a stupid American
find someone to sell the mountains to.

551
01:08:44,189 --> 01:08:46,130
You can then have a life with the money
take a long vacation.

552
01:08:46,470 --> 01:08:49,270
You'd have to find the American first.
Let's just find a sheikh

553
01:08:49,270 --> 01:08:52,710
better in terms of cash. You're crazy, Claude.
I'm getting a boner again.

554
01:08:52,710 --> 01:08:53,710
I could do it again.

555
01:08:54,109 --> 01:08:57,149
I'll meet you over there at the inn
put down. I definitely don't need it

556
01:08:58,130 --> 01:08:59,510
I'll come later, okay?

557
01:08:59,729 --> 01:09:00,729
Are you okay, Michel?

558
01:09:03,950 --> 01:09:07,229
So, have fun already. I'm just looking
my business partners and then come across

559
01:09:07,229 --> 01:09:08,229
me to you, yes?

560
01:09:13,420 --> 01:09:14,479
See you later. Bye.

561
01:09:39,680 --> 01:09:42,680
I haven't had a chance yet
to thank you. You have

562
01:09:42,680 --> 01:09:44,979
and Claude is pretty much out of trouble
helped. You have your role like one

563
01:09:44,979 --> 01:09:47,540
Played professionally. I hope you have
had a good time tonight.

564
01:09:47,880 --> 01:09:50,060
No, we have very deep and firm
slept.

565
01:09:52,680 --> 01:09:53,680
Have a look.

566
01:09:54,120 --> 01:09:56,180
Hey, please stop.

567
01:09:57,080 --> 01:09:58,080
Wait a minute, master.

568
01:09:59,460 --> 01:10:01,780
Nice that you come by here.
Can you take us a piece?

569
01:10:02,600 --> 01:10:05,040
Do you know a nice spot for
a picnic? Of course, come,

570
01:10:05,060 --> 01:10:05,979
get in.

571
01:10:05,980 --> 01:10:09,320
Very nice. We sit in the back
the loading area. Yes, whatever you want.

572
01:10:09,580 --> 01:10:11,220
That's really nice of you. Thanks.

573
01:10:15,700 --> 01:10:16,700
Step on the gas.

574
01:11:36,880 --> 01:11:40,040
Oh my God.

575
01:12:21,590 --> 01:12:23,090
Oh! Oh!

576
01:12:54,600 --> 01:12:58,420
Oh yes, right away, I'm coming right away.

577
01:12:58,840 --> 01:13:01,120
Just a moment, then I'll cum all over you.

578
01:13:02,760 --> 01:13:05,720
Now, right now, I'm coming.

579
01:13:13,420 --> 01:13:14,480
Shit, it stops.

580
01:13:15,440 --> 01:13:16,640
Come on, get dressed quickly.

581
01:13:18,300 --> 01:13:20,280
It's really pretty over there.

582
01:13:20,960 --> 01:13:24,180
Here, forget your picnic basket
not. Yes, thank you, that's kind of you

583
01:13:24,460 --> 01:13:25,720
Yes, do it well.

584
01:13:26,320 --> 01:13:28,640
Yes, you too. Thank you again. Yes,
please, please.

585
01:13:29,620 --> 01:13:31,040
Come on, you two.

586
01:13:31,860 --> 01:13:33,920
Thank you again and don't rush
like that.

587
01:13:34,380 --> 01:13:38,380
And when you see your wife, stuck
Send me a nice greeting. Must

588
01:13:38,380 --> 01:13:39,380
be?

589
01:13:39,600 --> 01:13:40,600
Goodbye.

590
01:13:43,380 --> 01:13:44,380
Bye.

591
01:13:44,800 --> 01:13:46,440
The ground is very mossy here.

592
01:13:48,880 --> 01:13:50,480
At least it's a soft one
Document.

593
01:13:50,840 --> 01:13:52,340
What are you thinking about again?

594
01:13:55,940 --> 01:13:58,220
Give me the basket. That's nice of you.

595
01:13:58,500 --> 01:13:59,500
Here comes.

596
01:13:59,720 --> 01:14:01,520
Hey girls, what are you doing there?

597
01:14:01,960 --> 01:14:04,340
I pretend I'm on a tightrope
balance.

598
01:14:04,580 --> 01:14:07,240
Yes, the main thing is that you arrive. Give me that
hand. Yes, thank you very much.

599
01:14:07,980 --> 01:14:08,980
That's how it works.

600
01:14:10,980 --> 01:14:13,240
I'll have it happen soon.

601
01:14:13,460 --> 01:14:14,640
I can not anymore.

602
01:14:15,100 --> 01:14:16,560
In any case, we have sun for now.

603
01:14:24,300 --> 01:14:25,320
Come on, we still need you.

604
01:14:28,160 --> 01:14:29,160
Caution!

605
01:14:49,280 --> 01:14:53,320
It's a shitty weekend.
My wife has a lover.

606
01:14:53,690 --> 01:14:56,410
And suddenly it turns out that
my girlfriend with my lover

607
01:14:56,410 --> 01:14:57,430
woman is married.

608
01:14:57,750 --> 01:15:01,070
And I have to have a non-existent one
Find the couple who are supposed to be with you

609
01:15:01,070 --> 01:15:01,949
is friends.

610
01:15:01,950 --> 01:15:03,350
That's a film-worthy story.

611
01:15:03,570 --> 01:15:05,570
But in real life he can
puke.

612
01:15:05,950 --> 01:15:08,850
If only I had never come to our chalet
drove, then I would have a lot

613
01:15:08,850 --> 01:15:09,850
stayed.

614
01:15:10,410 --> 01:15:12,990
I might as well have been with Françoise
can go to a hotel.

615
01:15:14,230 --> 01:15:15,230
There you go!

616
01:15:24,140 --> 01:15:26,340
Oh, excuse me, if I may
sit with you?

617
01:15:27,380 --> 01:15:30,200
Just do it, we have nothing
against it. Are you a mountaineer? No, I

618
01:15:30,200 --> 01:15:32,480
Parachutist. Mine is mine
Parachute lost.

619
01:15:32,700 --> 01:15:34,600
It sounds like you
would have difficulties.

620
01:15:35,220 --> 01:15:36,720
I guess you can say that, you can see that
correct.

621
01:15:37,040 --> 01:15:39,640
I have that feeling when I do it
Tell you, could you tell me there?

622
01:15:39,640 --> 01:15:43,480
help out. Don't panic, it'll jump
something out for you. So where are you?

623
01:15:43,480 --> 01:15:44,480
Problem?

624
01:15:44,720 --> 01:15:47,300
Actually it's a small thing.
Could you give me one for a day?

625
01:15:47,300 --> 01:15:47,978
play a role?

626
01:15:47,980 --> 01:15:50,880
I don't know if that's possible. We are
arranged to meet two friends.

627
01:15:51,200 --> 01:15:52,820
Listen, we can do that
relocate.

628
01:15:53,160 --> 01:15:54,860
After all, we need money. This
could be worth it after all.

629
01:15:55,280 --> 01:15:56,420
All right, fire away.

630
01:15:57,460 --> 01:15:58,520
So, pay attention.

631
01:15:58,760 --> 01:16:00,580
My wife, she has a lover.

632
01:16:01,660 --> 01:16:02,760
Let's go that way.

633
01:16:03,060 --> 01:16:04,060
Whatever you want.

634
01:16:05,300 --> 01:16:06,380
Take it a step further.

635
01:16:06,700 --> 01:16:07,700
Don't think of us like that.

636
01:16:08,120 --> 01:16:11,300
I'm pretty freaked out. Fits
wherever you step. Make a big one

637
01:16:11,300 --> 01:16:13,120
step. But, Claude, we're not
blind.

638
01:16:13,660 --> 01:16:14,660
Are you coming, François?

639
01:16:14,780 --> 01:16:15,780
Yes, yes.

640
01:16:17,180 --> 01:16:18,360
So, I like it here.

641
01:16:18,560 --> 01:16:19,680
I think it's good too.

642
01:16:19,960 --> 01:16:21,360
Oh, finally we're taking a break.

643
01:16:24,860 --> 01:16:27,780
And directly in the sun. Oh, that's it
schön.

644
01:16:30,540 --> 01:16:33,460
We should unpack everything,
when Michel with his friends

645
01:16:33,460 --> 01:16:34,460
complies. OK.

646
01:16:36,200 --> 01:16:37,480
So, the tablecloth.

647
01:16:37,860 --> 01:16:39,220
Everything has style and order.

648
01:16:39,980 --> 01:16:41,020
Pull it straight.

649
01:16:42,520 --> 01:16:43,520
Hey,

650
01:16:45,520 --> 01:16:47,700
there they are. Look, Claude, there
come.

651
01:16:48,200 --> 01:16:49,620
It's nice that you're already here.

652
01:17:02,700 --> 01:17:05,780
You've come at just the right time, Michel
Opening a bottle of champagne. How

653
01:17:05,780 --> 01:17:08,460
do you come up with that? That was all. The
It's unbelievable, a picnic

654
01:17:08,460 --> 01:17:09,460
without champagne.

655
01:17:09,700 --> 01:17:14,100
First of all, may I meet you my friends
imagine? It's nice that you're here.

656
01:17:14,140 --> 01:17:16,820
Darling, do me a favor, run in
Go back to the village and get us a bottle

657
01:17:16,820 --> 01:17:17,820
Champagne, yes?

658
01:17:18,220 --> 01:17:20,700
What should I do? Do you think that this one?
have champagne in the village?

659
01:17:21,560 --> 01:17:24,880
So they definitely did in the restaurant
which ones. Just try it. Be so good.

660
01:17:25,100 --> 01:17:26,780
But darling, have pity.

661
01:17:27,040 --> 01:17:29,400
I already have side stitches. Can't
someone else go?

662
01:17:30,190 --> 01:17:34,130
But Michelle, you are ours
guests. It's just fitting that

663
01:17:34,130 --> 01:17:36,970
go. You convinced me. Okay,
okay, I'll run for you.

664
01:17:37,250 --> 01:17:41,170
Ciao. Please hurry up, we're waiting
you. And don't drink it on the go

665
01:17:41,170 --> 01:17:42,170
off, okay?

666
01:17:44,350 --> 01:17:46,830
If you run, that's the best
Training.

667
01:17:48,230 --> 01:17:51,550
Should I tell you something? It doesn't have one
Sense of just sitting around. Let us in

668
01:17:51,550 --> 01:17:52,550
Take a sunbath.

669
01:17:52,710 --> 01:17:53,930
Why not? Good idea.

670
01:17:54,310 --> 01:17:57,430
Sorry, I don't have a swimsuit
there. They will because of us

671
01:17:57,430 --> 01:17:58,430
have no inhibitions.

672
01:17:58,910 --> 01:17:59,910
Come on, take off your clothes.

673
01:18:00,150 --> 01:18:02,230
Maybe you think I have one
Brought a swimsuit?

674
01:18:03,110 --> 01:18:05,210
Oh, wonderful, this sun.

675
01:18:06,330 --> 01:18:07,330
Don't drag yourself.

676
01:18:08,070 --> 01:18:12,030
You have a real one
Luxury body. You can afford it

677
01:18:12,030 --> 01:18:13,210
to withdraw from the public.

678
01:18:13,450 --> 01:18:18,050
But her boyfriend seems shy
be. No no.

679
01:18:33,650 --> 01:18:36,390
Chantal, I like you and that's why I will
I also tell you the truth.

680
01:18:36,730 --> 01:18:39,990
I think I've already guessed her.
You are my husband's secretary.

681
01:18:39,990 --> 01:18:41,230
I have known your voice on Anni.

682
01:18:41,470 --> 01:18:42,369
Am I not right?

683
01:18:42,370 --> 01:18:43,590
Does that mean you know everything?

684
01:18:43,830 --> 01:18:46,510
That doesn't matter at all. I got it for you
thanks to me being with my husband

685
01:18:46,510 --> 01:18:48,010
had a wonderful night.

686
01:18:48,430 --> 01:18:51,630
That pleases me. I too am last
The night was fantastic.

687
01:18:51,630 --> 01:18:54,990
from the man who is your lover
is. He has a magnificent cock.

688
01:18:54,990 --> 01:18:55,990
right.

689
01:18:58,530 --> 01:19:01,310
Now we should all have a good time
and wait for Michelle to come along

690
01:19:01,310 --> 01:19:02,710
comes back to the champagne. Yes.

691
01:19:04,810 --> 01:19:06,050
You always have the best idea.

692
01:20:26,000 --> 01:20:27,240
Come on, turn around, my darling.

693
01:20:30,080 --> 01:20:31,080
Yes this is good.

694
01:20:32,960 --> 01:20:33,960
So,

695
01:20:34,840 --> 01:20:39,400
now you will feel my life.

696
01:21:24,410 --> 01:21:25,630
You shitty guy.

697
01:21:29,150 --> 01:21:31,550
I'm going to tear another splinter here
a.

698
01:21:46,030 --> 01:21:48,190
Come on, let's go a little higher
go.

699
01:21:54,470 --> 01:21:55,470
Come with me!

700
01:22:04,670 --> 01:22:06,990
Look at this. Isn't that one?
wonderful spot?

701
01:22:50,990 --> 01:22:52,090
What's wrong with her?

702
01:22:52,310 --> 01:22:54,470
Maybe she's on that
Tree stump one rib broken.

703
01:22:55,110 --> 01:22:56,110
What do you have?

704
01:22:56,290 --> 01:22:58,190
I think I broke my foot
sprained.

705
01:22:59,730 --> 01:23:03,090
And by the way, I'm happy to let you know
such strong men wear. Should we

706
01:23:03,090 --> 01:23:05,650
also touch? No, it's okay.
That feels nice. So good

707
01:23:05,650 --> 01:23:09,130
I would like to have it too. Oh, now
let's put them entirely under punishment. Thanks.

708
01:23:11,810 --> 01:23:13,190
Come on, let's have fun.

709
01:23:13,710 --> 01:23:14,710
Ow!

710
01:24:44,040 --> 01:24:45,040
Seehofen community.

711
01:28:15,370 --> 01:28:16,370
Shit.

712
01:29:27,539 --> 01:29:28,680
Come on, give it to me.

713
01:29:30,620 --> 01:29:31,620
people,

714
01:29:32,340 --> 01:29:33,780
I can now serve you with champagne.

715
01:29:34,000 --> 01:29:36,740
Oh, shit. You're a stupid bunch.

716
01:29:38,320 --> 01:29:39,620
Kiss my ass.

717
01:29:40,840 --> 01:29:41,840
Have you heard that?

718
01:29:42,480 --> 01:29:43,880
The mountains have just spoken.

719
01:29:44,180 --> 01:29:45,940
I heard something about champagne.

